Poezija, dainos, tautosaka

Šioje rinktinėje A. Andriuškevičius supažindina skaitytojus su mažai į lietuvių kalbą versta XX a. anglakalbe poezija. Anot netrukus pasirodysiančios knygos sudarytojo ir vertėjo, dvidešimtojo amžiaus anglakalbės poezijos vertimų į lietuvių kalbą yra aiškiai per mažai. Daug puikių poetų angliškai neskaitančiųjų ratui yra arba menkai tepažįstami, arba iš viso nežinomi. A. Andriuškevičius šią poezijos rinktinę sudarančius eilėraščius vertė septynerius metus. Dalis jų skelbti „Šiaurės Atėnuose“. Leidyklos „Baltos lankos“ leidžiamoje knygoje šalia vertimų į lietuvių kalbą, pateikiami ir eilėraščiai originalo kalba.

Skaityti daugiau... Skaityti mažiau

Šios knygos šiuo metu neturime. Galite užsisakyti pranešimą el.paštu jei šią knygą vėl turėsime pardavime


Jums taip pat gali patikti

chat Skaitytojų vertinimai (0)

Kviečiame vertinti bei komentuoti savo perskaitytas knygas ir susirasti skaitymo bendraminčius.

Šiuo metu įvertinimų nėra.
shopping_cart Krepšelis (0)

Pagauk prasmingą mintį

Tik neužmirškite pozicijos "Gyvenimas yra žaidimas". Siekti tikslo būtina. Bet nereikia nuliūsti, jei jis netampa tikrove. Jei jis dar neįgyvendintas, vadinasi, menkai stengėtės ar ne visus kliuvinius pašalinote. Ta viršūnė dar laukia, kol į ją užkopsite.

A.Svijašas "Kas mums trukdo turėti pinigų"

Skaitytojų vertinimai

Auksaviriai 2

Patiko

2014 gegužės 8

Citadelė

Labai patiko

2013 spalio 15

Orakulas

Vidutinė

Perskaičiau visą trilogiją. Knygas ska...vės tikėjimai ir truputis fantastikos.

2012 gruodžio 18

Kelio pradžia

Patiko

Knygoje aprašytas Miley Cirus vaikystė...iausia ką ji darė, kad kad būtų įžymi.

2012 birželio 22

Vėjo nublokšti I, II

Labai patiko

2012 liepos 30